Ці умови обробки персональних даних є Угодою між юридичною особою, PEOPLEFORCE LTD, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства Англії та Уельсу, реєстраційний номер компанії 12537808, з місцезнаходженням за адресою: 10 John Street, Лондон, WC1N 2EB, Великобританія (яка здійснює обробку Персональних Даних від імені Контролера даних) (далі - "Процесор даних") та будь-якою фізичною або юридичною особою (яка визначає цілі та способи обробки) (далі - "Контролер даних"), які разом іменуються - Сторони.
Ця Угода про обробку даних встановлює вимоги для Контролера даних та Процесора даних, яких вони повинні дотримуватися при обробці даних. Це включає в себе визначення умов зберігання, захисту, обробки, доступу та використання даних.
-передачу Персональних даних Контролера даних від Контролера даних до Процесора даних; або
-подальшу передачу Персональних даних Контролера даних Контрактному процесору або між двома Контрактними процесорами;
2. Процесор даних повинен:
3. Якщо Обробка стосується Персональних даних, що розкривають расове або етнічне походження, політичні погляди, релігійні або філософські переконання, членство в профспілках, генетичні дані або біометричні дані з метою однозначної ідентифікації фізичної особи, дані, що стосуються здоров'я, статевого життя або сексуальної орієнтації особи, або дані, що стосуються судимості та правопорушень, то Контролер даних застосовує конкретні обмеження та/або додаткові заходи безпеки.
4. Контролер даних доручає Процесору даних обробляти Персональні дані Контролера даних з конкретною метою надання Послуг.
5. Оскільки при використанні Послуг Процесора даних Контролер самостійно завантажує Персональні дані в системи Процесора даних, по відношенню до яких Постачальник послуг виступає в якості Процесора даних, сторони домовилися, зокрема, про певні обмеження відповідальності Процесора даних, а саме:
- Контролер передає свої Персональні дані, а Процесор збирає Персональні дані Контролера як суб'єкта персональних даних виключно з метою надання доступу до Платформи (її модулів), зокрема, такі дані, як повне ім'я користувача або повна назва компанії, реєстраційні дані, адреса електронної пошти, інші дані, необхідні для реєстрації;
- Після надання Контролеру доступу до Платформи, Контролер самостійно та на власний розсуд збирає та завантажує Персональні дані своїх працівників, рекрутерів, третіх осіб до систем Процесора даних; при цьому, Процесор даних не збирає такі Персональні дані, а лише зберігає їх, а тому не несе відповідальності за їх достовірність, точність, законність, правомірність, законний спосіб їх збору тощо;
- Контролер даних несе повну відповідальність перед Суб'єктами персональних даних, дані яких Контролер даних самостійно збирає та завантажує в системи Процесора даних, включаючи Персональні дані, отримані із систем, що інтегруються з Платформою, а саме за їх законність, точність, достовірність, законний спосіб їх збору тощо.
6. Процесор даних має загальний дозвіл Контролера даних на залучення Субпроцесорів (також іменованих в цьому документі як Уповноважені процесори/Контрактні процесори). Контролер має право запросити список Субпроцесорів, залучених Процесором даних, тим самим надаючи Контролеру можливість заперечити проти залучення відповідного Субпроцесора (Субпроцесорів).
7. Персональні дані Контролера даних можуть бути передані Уповноваженим процесорам тільки в тому випадку, якщо між Процесором даних і Уповноваженим процесором укладено Договір про обробку даних з умовами, ідентичними цій Угоді. На обгрунтовану вимогу Контролера, Процесор даних може надати Контролеру копію такої угоди з субпроцесором та будь-яких наступних змін до неї. В обсязі, необхідному для захисту комерційної таємниці або іншої конфіденційної інформації, включаючи персональні дані, Процесор може редагувати частини тексту угоди перед наданням копії (за винятком випадків, коли таке редагування зробить надану Контролеру копію такою, що вводить в оману, або такою, що не є або не є повністю зрозумілою).
8. Процесор даних вживає необхідних заходів для забезпечення надійності будь-якого працівника, агента або підрядника Процесора даних або будь-якого Підрядного Процесора, який може мати доступ до Персональних даних Контролера даних, гарантуючи в кожному випадку, що доступ строго обмежений тими особами, які повинні знати / мати доступ до відповідних Персональних даних Контролера даних, як це строго необхідно для цілей Основної угоди, і для дотримання чинного законодавства в контексті обов'язків цієї особи перед Процесором даних, гарантуючи, що на всіх таких осіб поширюються зобов'язання щодо дотримання конфіденційності або професійні чи статутні зобов'язання щодо конфіденційності.
9. Процесор даних несе повну відповідальність перед Контролером за виконання зобов'язань Контрактного процесора відповідно до його договору з Процесором даних. Процесор даних зобов'язаний повідомити Контролера про будь-яке невиконання Контрактним процесором своїх договірних зобов'язань.
10. Угода про обробку даних між Процесором даних та Уповноваженим процесором (згадана в підрозділі 7 вище) повинна містити положення про третю сторону-бенефіціара, на підставі якого у випадку, якщо Процесор даних фактично зник, припинив своє юридичне існування або став неплатоспроможним - Контролер даних має право розірвати договір з Уповноваженим процесором та доручити Уповноваженому процесору видалити або повернути Контролеру даних Персональні дані.
11. Беручи до уваги сучасний технічний рівень, витрати на реалізацію та характер, обсяг, контекст і цілі Обробки, а також ризик різної ймовірності та серйозності для прав і свобод фізичних осіб, Процесор даних повинен по відношенню до Персональних даних Контролера даних впроваджувати відповідні технічні та організаційні заходи для забезпечення рівня безпеки, що відповідає цьому ризику, включаючи, у відповідних випадках, заходи, зазначені в статті 32(1) GDPR.
12. При оцінці належного рівня безпеки Процесор даних повинен враховувати, зокрема, ризики, які представляє Обробка, зокрема, від Порушення персональних даних.
13. Беручи до уваги характер Обробки, Процесор повинен допомагати Контролеру даних шляхом здійснення відповідних технічних та організаційних заходів, наскільки це можливо, для виконання зобов'язань Контролера даних, в розумному розумінні Контролера даних, відповідати на запити щодо реалізації прав Суб'єкта даних, передбачених Законами про захист даних.
14. Процесор даних зобов'язаний:
15. На додаток до зобов'язання Процесора даних допомагати Контролеру даних відповідно до вищезазначених підрозділів, Процесор даних також повинен допомагати Контролеру даних у забезпеченні дотримання наступних зобов'язань, беручи до уваги характер Обробки даних та інформацію, доступну для Процесора даних:
16. Процесор даних повідомляє Контролера даних без невиправданої затримки (але в жодному разі не пізніше, ніж протягом 24 годин з моменту виникнення такого Порушення персональних даних), коли Процесору стає відомо про Порушення персональних даних, що стосується персональних даних Контролера даних, надаючи Контролеру даних достатню інформацію, щоб дозволити Контролеру даних виконати будь-які зобов'язання щодо повідомлення або інформування Суб'єктів даних та Наглядового органу/ів про Порушення персональних даних відповідно до Законів про захист даних.
17. У разі Порушення персональних даних, що стосується персональних даних Контролера даних, Процесор даних надає допомогу Контролеру даних:
Якщо і в тій мірі, в якій неможливо надати всю цю інформацію одночасно, первинне повідомлення повинно містити наявну на той момент інформацію, а подальша інформація, в міру її надходження, надаватиметься без невиправданої затримки.
18. Процесор даних повинен співпрацювати з Контролером даних та вживати всіх необхідних заходів за вказівкою Контролера даних для надання допомоги в розслідуванні, пом'якшенні та виправленні кожного такого Порушення персональних даних.
19. Процесор даних надає допомогу Контролеру даних у проведенні будь-яких оцінок впливу на захист даних та попередніх консультацій з Наглядовим органом/ами або іншими компетентними органами з питань захисту даних, які Контролер даних обґрунтовано вважає необхідними відповідно до статті 35 або 36 GDPR або аналогічних положень будь-якого Закону про захист даних, у зв'язку з обробкою Процесором даних Персональних даних Контролера даних, а також з урахуванням характеру обробки та інформації, доступної для Процесора даних та Підрядних процесорів даних.
20. Процесор даних повинен надати Контролеру даних всю інформацію, необхідну для демонстрації дотримання зобов'язань, які викладені в цій Угоді та/або безпосередньо випливають з GDPR або інших застосовних Законів про захист даних. На вимогу Контролера даних, Процесор даних також повинен дозволити та сприяти проведенню аудитів діяльності з обробки даних, що охоплюється цією Угодою, через розумні проміжки часу або за наявності ознак невідповідності. Приймаючи рішення про перевірку або аудит, Контролер даних може брати до уваги відповідні сертифікати, наявні у Процесора даних.
21. Контролер даних може вирішити провести аудит самостійно або доручити його незалежному аудитору. Аудит може також включати перевірки в приміщеннях або на фізичних об'єктах Процесора даних і, де це доречно, проводиться з розумним повідомленням.
22. Контролер даних може надавати інформацію, зазначену в цьому розділі, включаючи результати будь-яких аудитів, компетентному наглядовому органу (органам) за запитом.
23. З урахуванням положень цього розділу, Процесор даних повинен надавати Контролеру даних на запит всю інформацію, необхідну для демонстрації відповідності цій Угоді та чинному законодавству про захист даних, а також дозволяти та сприяти проведенню аудитів, включаючи перевірки, Контролером даних або аудитором, уповноваженим Контролером даних, у зв'язку з обробкою Персональних даних Контролера даних Контрактними Процесорами.
24. Процесор даних зобов'язується негайно, але в будь-якому випадку не пізніше ніж через 3 (три) календарні дні після письмового запиту Контролера або не пізніше ніж через 90 (дев'яносто) календарних днів з дати припинення надання будь-яких Послуг, пов'язаних з обробкою Персональних даних Контролера, видалити всі Персональні дані, оброблені від імені Контролера, і засвідчити Контролеру, що він це зробив, або повернути всі Персональні дані Контролеру та видалити наявні копії, якщо тільки законодавство Союзу або держави-члена не вимагає зберігання персональних даних. До моменту видалення або повернення даних Процесор продовжує забезпечувати дотримання цієї Угоди.
25. Процесор даних не повинен передавати або надавати дозвіл на передачу персональних даних Контролера даних в країни, що не входять до складу ЄС та/або Європейського економічного простору (ЄЕП), без попередньої окремої письмової згоди Контролера даних. Якщо персональні дані, що обробляються за цією Угодою, передаються з країни в межах Європейського економічного простору в країну за межами Європейського економічного простору, Сторони зобов'язуються забезпечити належний захист персональних даних. Для досягнення цієї мети Сторони, якщо не погоджено інше, покладаються на затверджені ЄС стандартні договірні положення щодо передачі персональних даних.
26. Кожна Сторона повинна зберігати цей Договір та інформацію, яку вона отримує про іншу Сторону та її бізнес у зв'язку з цим Договором, а також будь-які Персональні дані, отримані від іншої Сторони ("Конфіденційна інформація"), в таємниці і не повинна використовувати або розголошувати цю Конфіденційну інформацію без попередньої письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків, коли:
27. Без шкоди для будь-яких положень GDPR, у випадку, якщо Процесор даних порушує свої зобов'язання за цією Угодою або застосовні Закони про захист даних, Контролер даних може доручити Процесору даних призупинити Обробку Персональних даних Контролера даних до тих пір, поки останній не виконає цю Угоду та Закони про захист даних або поки не буде розірвано цю Угоду. Процесор даних повинен негайно повідомити Контролера даних, якщо він з будь-якої причини не може виконати цю Угоду або Закони про захист даних.
28. Контролер даних має право розірвати цю Угоду (і Основну угоду) без попереднього повідомлення:
Вищезазначені причини розірвання не повинні тлумачитися як обмеження будь-якого права на розірвання Основної, як це передбачено в ньому.
29. Процесор даних має право розірвати цю Угоду, якщо після повідомлення Контролера даних про те, що його інструкції порушують чинні правові вимоги, Контролер даних наполягає на дотриманні цих інструкцій.
30. Сторони погоджуються, що відповідальність Процесора даних перед Контролером даних настає в результаті доведеного прямого або непрямого порушення або невиконання будь-якого зобов'язання, зазначеного в цій Угоді, пов'язаного із захистом даних (включаючи, без обмежень, положення цієї Угоди або GDPR) з боку Процесора даних.
31. Сторони погоджуються, що Процесор даних не несе відповідальності за дії Контролера даних, зазначені в п. 5, а саме за збір Контролером даних і завантаження в системи Процесора даних, Персональних даних працівників, рекрутерів, будь-яких третіх осіб Контролера даних, в тому числі Персональних даних, які Контролер даних збирає з систем, що інтегруються з Платформою Процесора даних.
32. Всі повідомлення та повідомлення, що надаються за цією Угодою, повинні бути в письмовій формі і будуть надіслані електронною поштою на адресу зазначену на сайті PeopleForce.
33. Ця Угода повинна читатися та тлумачитися у світлі положень GDPR. Ця Угода не повинна тлумачитися у спосіб, що суперечить правам та обов'язкам, передбаченим GDPR, або у спосіб, що завдає шкоди основоположним правам чи свободам Суб'єктів даних.
34. Процесор даних негайно інформує Контролера даних, якщо, на думку Процесор даних, інструкції, надані Контролером даних, порушують GDPR або інші застосовні закони про захист даних.
35. Сторони повинні мати можливість продемонструвати дотримання цього Договору.
36. Положення цієї Угоди регулюються та тлумачаться відповідно до англійського права, і сторони підпорядковуються виключній юрисдикції англійських судів.